June 7, 2006
regards croisés/crossed looks – new deadline
The new deadline to send proposals for the first issue of the review is
– the end of August if you send your paper both in English and in French
– as soon as possible if you send it only in one language (French or English). The paper will not be published if we don’t have time to translate it.
La date limite pour la réception des articles est portée à
– fin Août si vous fournissez l’article en français et en anglais
– le plus tôt possible si vous le fournissez dans une seule langue (français ou anglais). L’article ne pourra être publié si nous n’avons pas le temps de le traduire.
formating/formatage
Proposals for the first issue must be sent by email at philippe.bootz(a)univ-paris8.fr . Papers should contain no more than 30000 characters (approx. 10 pages in Times New Roman 12pt). Screenshots will be published on paper in black and white only (but in color in the electronic form). Papers must be written in English or French
Les propositions pour le numéro 1 doivent être envoyées par mail à l’adresse philippe.bootz(a)univ-paris8.fr sous forme d’un article définitif de 30000 signes maximum (soit une dizaine de pages en times new roman corps 12, simple interligne, format A4, marges de 2,5 cm). Si l’article comporte des captures-écran, celles-ciseront impriméesen noir et blanc mais insérées en couleur dans la publication électronique. L’article peut être écrit en anglais ou en français
reminder/rappel
Laboratoire Paragraphe at Paris 8 University is launching a new bilingual (English/French) academic journal called regards croisés / crossed looks that focuses on digital literature. The journal wishes to become a place of exchange for different points of view on digital literature. It is resolutely multicultural and multidisciplinary. Our declared aim is to unite texts from both writers and researchers. Academic contributions should come from literature, communications studies, new media studies, semiotics, psychology.
The journal is not targeting studies on the role of computers as a support for publishing or as a means of distribution for printed literature, nor the technical methods and tools for literary study or the blending of literature and video games, even if there are some similarities between the two. The central focus is on works that make use of the specific propertiesvof the digital medium to create literature.
Adopted perspectives should be multiple. They should describe works or theoretical approaches, look at the place of digital fiction or poetry in a country’s or the world’s literary history, study the different genres and forms pertaining to digital literature, perform narratologic of semiotic analysis, or apply newly developed or classical theoretical models to these objects. This list is non-exhaustive.
Le laboratoire Paragraphe de l’université Paris8 lance la revue bilingue FR/UK “regards roisés/crossed looks” consacrée aux hypermédias littéraires. Cette revue internationale se veut lieu d’échanges entre divers points de vue, diverses approches des hypermédia littéraires. Résolument pluridisciplinaire et pluriculturelle elle regroupe des contributions d’auteurs et de chercheurs en sciences de l’information et de la communication, littérature, psychologie, arts des nouveaux médias – qui, tous, prennent les hypermédias littéraires comme objet de création ou d’étude.
Il ne s’agit pas ici de considérer le rôle du support informatique génère dans la diffusion ou l’édition d’oeuvres imprimées et d’ouvrages anciens, ni de s’attacher aux méthodes et outils informatiques d’aide à l’analyse littéraire, ni de confondre littérature et jeu vidéo malgré leurs affinités mais bien de focaliser l’attention sur ces objets littéraires récents qui utilisent des propriétés spécifiques du médium numérique pour faire acte de littérature.
La revue propose un regard multiple. Il peut décrire des oeuvres et des démarches, regarder la place de ces objets dans les histoires littéraires nationales, s’attacher sur les différents genres qui, peut-être, émergent dans ces oeuvres, analyser des aspects plus narratologiques, sémiotiques ou communicationnels, confronter ces objets à des modèles analytiques et théoriques éprouvés par ailleurs ou développés spécifiquement pour ces objets – il ne s’agit là que de quelques pistes non exhaustives.
scientific committee/comité scientifique
12 members compose the international scientific committee of the review:
Pr. Wilton Azevedo (Université Mackensie, São Paulo), Pr. Jan Baetens (Université de Leuven), Pr. Michel Bernard (Université Paris3), Pr. Chris Funkhouser (Institut Universitaire de technologie du New Jersey),Pr. Jeno Farkass (Université ELTE, Budapest), Pr. Loss Glazier (Université de Buffalo), Pr. Alain Vuillemin (Université d’Artois), Ambroise Barras (Université de Genève), Laura Bora Castanyer (UOC, Barcelone), Jean Clément (Université Paris8), Nick Montfort (Université de Pennsylvanie), Karine Wenz (Université de Maastricht).
Cordialement
Philippe Bootz Laboratoire Paragraphe (EA349) / Université Paris VIII